close













..................................................................................................










Slow Hand / Pointer Sisters(指針姊妹合唱團)



As the midnight moon was drifting through
當午夜的月飄移而過

The lazy sway of the trees
樹木緩緩擺動

I saw the look in your eyes, looking into mine
我看見你的眼睛注視著我的雙眼

Seeing what you wanted to see
注視著你想看見的

Darling don't say a word
親愛的,什麼話都不要說

Cause I already heard
因為我已經聽見了

What your body's saying to mine
你的身體想告訴我的

I'm tired of fast moves
我厭倦了動作快速

I've got a slow groove on my mind
在我心底,我需要溫柔




I want a man with a slow hand
我想要個有溫柔雙手的男人

I want a lover with an easy touch
我想要一個觸摸輕柔的情人

I want somebody who will spend some time
我需要有人願意花點時間

Not come and go in a heated rush
而不是來去匆匆

I want somebody who will understand
我需要一個能夠瞭解的人

When it comes to love
當愛情來了

I want a slow hand
我需要溫柔的手



On shadowed ground, with no one around
影子覆蓋的大地,四下無人

And a blanket of stars in our eyes
我倆眼中是一片星空

We are drifting free, like two lost leaves
我倆自在的飄流,像兩片迷失的葉子

On the crazy wind of the night
飄在夜晚的狂風中



Darling, don't say a word
親愛的,什麼話都不要說

Cause I already heard
因為我已經聽見了

What your body's saying to mine
你的身體想告訴我的

If I want it all night
如果我整夜都要

You say it's alright
你說沒關係

We got the time
我們多的是時間



Cause I got a man with a slow hand
因為我有一個有著溫柔雙手的男人

I got a lover with an easy touch
我有一個觸摸輕柔的情人

I found somebody who will spend some time
我有個伴侶願意花時間

Not come and go in a heated rush
而不是來去匆匆

I found somebody who will understand
我已找到一個能夠瞭解的人

When it comes to love
當愛情來了

I want a slow hand
我需要溫柔的手



If I want it all night
如果我整夜都要

Please say it's alright
請你說沒關係

It's not a fast move
我不要動作快速

But a slow groove on my mind
在我心底,我需要溫柔




這首歌雖不是我第一首接觸到的西洋樂曲,但卻是讓我開始探索、迷戀、進入西洋音樂的重要曲子。記得沒錯的話,應該是學生時代在PUB聽到樂團演唱時就中毒了吧!

雖然(Slow Hand)歌詞描繪似乎攸關男女情慾之愛,但是在感情路上又何嘗不是如此?


(歌詞/安德森之夢)

全站熱搜
創作者介紹
創作者 天使 的頭像
天使

女人心視界

天使 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()